جوانان احمد الحسن
وصی و فرستاده امام مهدی علیه السلامما معنى الآية الكريمة، وما ارتباط النحل مع الأنبياء والمرسلين والأئمة الأطهار وتحديداً السيد(ع) ؟
المرسل : إبراهيم رغيل
خداوند متعال میفرماید: « پروردگار تو به زنبور عسل وحی کرد: از کوهها و درختان و در بناهايی که میسازند خانههايی برگزين »([92]) و « آنگاه از هر ثمرهای بخور و از روی خشوع به راه پروردگارت برو. از شکم او شرابی رنگارنگ بيرون میآيد که شفای مردم در آن است و صاحبان انديشه را در اين، نشانهای است ».
معنای آیه کریم و ارتباط زنبور عسل با انبیا و فرستادگان و ائمهی اطهار(ع)، به خصوص با سید احمد الحسن(ع) چیست؟
فرستنده: ابراهیم رغیل
پاسخ:بسم الله الرحمن الرحیم،والحمدلله رب العالمین،وصلی الله علی محمد و آل محمد الائمة والمهدیین وسلّمتسلیماً.
خداوند سبحان و متعال هیچ چیز را بیهوده نیافریده است؛ بلکه هر چیز را با تدبیر و تقدیر و حکمت بالغه و رسا خلق کرده تا انسان در خلقت خدا تفکر کند و از پیِ این تفکر، به حقیقت برسد. چقدر خداوند انسان را به تفکر در خلقتش ترغیب مینماید تا از این طریق به حق هدایت شود: « آيا در ملکوت آسمانها و زمين و آنچه خداوند آفريده است، نمیانديشند؟ و شايد که مرگشان نزديک باشد؛ و بعد از این (قرآن) کدام سخن را باور دارند »([95]). «او آن کسی است که خورشيد را فروغ بخشيد و ماه را منوّر ساخت و برايش منازلی معين کرد تا از شمارِ سالها و حساب آگاه شويد. خدا همهی اينها را جز به حق نيافريد، و آيات را برای مردمی که میدانند به تفصيل بيان میکند»([96]).
در زنبور عسل نشانههایی وجود دارد که انسان میتواند از طریق آنها حق را بشناسد. زنبور، عسل را از درختان و گلها به وجود میآورد و در عسل شفایی برای جسمها وجود دارد. انبیا و اوصیا و شیعیان آنها هم علم را از شجرهی طیبهی مبارک جمع آوری میکنند و در این علم، شفای ارواح وجود دارد.
همچنین مملکت زنبورها وقتی ملکه ی خود را از دست بدهند، از بین میرود. در ابتدا و بعد از مردن ملکه، در اجتماع زنبورها تعدادی ملکهی دروغین به وجود میآیند درست مانند عالمان بیعمل. این ملکهها تخم غیر قابل بارور شدن میگذارند و با آن زنبورها را با این تخمگذاری دروغین فریب میدهند و در نهایت، کشور زنبورها به نابودی کشیده میشود.
ملکههای کاذب در مملکتی که سَرور و ملکهی واقعی خود را از دست میدهند بیشتر از یکی میباشند و در برنامهریزی کندو با هم اتفاق نظر ندارند و پس از اینکه زنبورها را فریب میدهند و خود را ملکهی حقیقی نشان میدهند، هر کدام از آنها تعدادی از زنبورها را گرد خود فرامیخوانند و به این صورت مملکت زنبورها با وجود ملکههای دروغین،تجزیه میگردد.
اگر تحقیقات کاملی در مورد ملکههای دروغین در کشور زنبورها انجام دهید خواهید دید که شباهت بسیار نزدیکی با وضعیت علمای بیعمل دارد؛ کسانی که با علمی فاسد میآیند و پس از نوشانیدن این آب گندیده سبب تفرقهی امّت پس از فقدان پیامبر یا امام خود میشوند.
در زنبور، آیه و نشانهی دیگری از ایثار و فداکاری وجود دارد. هنگامی که دشمنی به مملکت زنبورها (کندو) حمله میکند، هر زنبوری برای دفاع از کندو و ملکهی خود و سایر زنبورها به دشمن حمله میکند. هر زنبوری که دشمن را نیش بزند، به طور قطع زندگیاش را از دست میدهد و با این وجود، برای دفاع از ملکه، زنبور برای قربانی کردن خویش پیشقدم میشود، بدون هیچ شک و تردیدی؛ در این، عمل نشانه و درسی در دوری از منیّت میباشد.
با این مختصر تعریف، سعی کردم راه را کمی برایت روشن کنم، تا خودت شخصاً دربارهی زنبورها و کندویشان تحقیق کنی تا میزان تشابه موجود بین آنها و اهل دین را بیشتر لمس کنی، چه افراد راستگو، چه فریبخورده و چه دروغگو و به این ترتیب خواهی فهمید که خداوند با هر چیزی با مردم سخن میگوید: با سنگ، درخت و حیوان([98]).
******
[90]- النحل: 68.
-[91] النحل: 69.
[92] - نحل: 68.
[93]- الأعراف: 185.
[94]- يونس: 5.
[95] - اعراف: 185.
[96] - یونس: 5.
[97]- ولذلك تجد أهل البيت يشبهون أنفسهم وشيعتهم الصادقون بالنحل، عن أبي عبد الله (ع) في قوله تعالى: (وَأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ) قال: (نحن النحل الذي أوحى الله إليه: (أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتاً) أمرنا أن نتخذ من العرب شيعة، (وَمِنَ الشَّجَرِ) يقول: من العجم (وَمِمَّا يَعْرِشُونَ) من الموالي، والشراب المختلف ألوانه: العلم الذي يخرج منا إليكم) بحار الأنوار: ج42 ص110. (المعلق).
[98] - از همین رو است که اهل بیت خود و شیعیان راستگوی خود را به زنبور عسل و کندوی آنها تشبیه میکنند. از ابو عبدالله(ع) در مورد این سخن خداوند متعال «وَ اوحَی رَبُکَ الی النَحل» (و خداوند به زنبور عسل وحی کرد) نقل شده است که فرمود: «ما همان زنبورهایی هستیم که خداوند به آنها وحی کرد «إن إتَخذی مِن الجِبالِ بِیوتاً» (از کوهها خانههایی برگزین). به ما امر کرد که از عرب، شیعه را برگزینیم، «وَ مِن الشَجَر» (و از درخت) میفرماید: از عجم نیز «وَ مِما یَعرِشون» (و از آنچه بنا میکنند) و همچنین از موالی، «وَ الشَرابَ المُختَلِف الوانه» (و شراب رنگارنگ) علمی است که از ما برای شما خارج میگردد». بحار الانوار: ج 42 ص 110.