جوانان احمد الحسن
وصی و فرستاده امام مهدی علیه السلامسرورم و مولایم و پسر مولایم! احمد الحسن، سلام علیکم و رحمة الله و برکاته....
خداوند مرا برای شما و پدرت و برای اعلای کلمهی الله فدا کند.... آقای من! اگر به سبب قطع امید از نامههای الکترونیکی که شاید یا نمیرسند و یا با تأخیر بسیار زیاد به مقصد میرسند نبود، مسائل فقهی و غیر فقهی را به شما میرساندم . از من خواسته شده که مقالهای دربارهی دجّال بزرگ بنویسم. وقتی روایات مرتبط با او را در کتاب «یوم الخلاص» و «عقد الدرر فی اخبار المنتظر» خواندم، بر من سنگین آمد زیرا نتوانستم آنها را بر واقعیتهای امور تطبیق دهم؛ بنابراین پس از استخاره به شما پناه آوردم تا از علوم آل محمد (ع) بیاموزم. از شما خواهش میکنم آنچه مورد نظر جدتان حضرت محمد (ص) در احادیث ایشان دربارهی دجّال بوده را شرح دهید و معنای توصیفاتی که از ایشان وارد شده است را روشن نمایید.
المرسلة: زينب
سؤال دیگر: چگونه خداوند عزّوجلّ در سورهی صافات دربارهی قوم لوط میفرماید که ما صبح و شب بر آنها میگذریم، آیا تعقّل نمیکنید.([122])
خداوند مرا با شما در دنیا گرد آورد تا شما را ببنیم و از شما توشه برگیرم و پروردگارم و شما را یاری کنم، و در آخرت «بهشتِ بدون محمد و آل محمد را نمیخواهم».... لطفاً سلام مرا به پدرم صاحب الزمان برسانید.
و السلام علیکم و رحمة الله و برکاته.
فرستنده: زینب
پاسخ: بسم الله الرحمن الرحیم
و الحمد لله رب العالمین، و صلی الله علی محمد و آل محمد الائمة و المهدیین و سلم تسلیماً.
خداوند شما را بر هر خیری موفق بدارد. در خصوص نامههای شما ان شاء الله با سرعت و به طور صحیح میرسد. از شما خواهش میکنم عذر برادرانتان را از اشکالی که پیشتر در رسانیدن نامهها رخ داده بود، پذیرا باشید.
شما میتوانی هر سؤالی را بفرستی و ان شاء الله به فضل و منّت خدای سبحان پاسخ آن را دریافت خواهی نمود.
قوم لوط در مسیر تجاری بین حجاز و شام که از آنجا عبور میکنید و عذاب بر آن نازل شد، قرار داشت. قومی که حضرت محمد (ص) آنها را به اسلام دعوت نمود، در رفتن به شام و بازگشت از شام، از آن منطقه گذر میکردند. ما نیز امروزه در قرآن وقتی قصهشان را میخوانیم (در واقع) از آنجا گذر میکنیم. باید این داستان عبرتی برای ما باشد تا از آن پند گیریم و متذکر خدا شده، از عذاب و عقاب او بیمناک باشیم.
احمد الحسن
******
[121]- (وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ * وَبِاللَّيْلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ) الصافات: 137 – 138.
[122]- (شما بر آنها میگذرید، بامدادان * و شامگاهان، آیا تعقل نمیکنید) صافات: 137 و 138.